presa sul mondo

Portuguese translation: vínculo com o mundo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:presa sul mondo
Portuguese translation:vínculo com o mundo
Entered by: Lúcia Lopes

20:39 Apr 24, 2005
Italian to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: presa sul mondo
L'intera frase è:

Il diffidare così tanto della mia presa sul mondo.

Trovo "così tanto" un po' difficile da essere tradotto in portoghese. Avete dei suggerimenti?
Grazie a tutti!
Mario
Mabre
Local time: 20:29
vínculo com o mundo
Explanation:
Creio ser mais um "vínculo" do que um apego, como eu sugeri anteriormente. Buona Fortuna! :-)

" Ainsi la permanence du corps propre, si la psychologie classique l’avait analysée, pouvait la conduire au corps non plus comme objet du monde, MAIS COMME MOYEN DE NOTRE COMMUNICATION AVEC LUI, au monde non plus comme somme d’objets déterminés, mais comme horizon latent de notre expérience, présent sans cesse, lui aussi, avant toute pensée déterminante. " (Merleau-Ponty)

"Io ho un corpo e sono con esso IN PRESA SUL MONDO (Parte II, cap.III). Ogni percezione esterna è sinonima di una percezione del mio corpo." (Merleau-Ponty)

PDF] tese-CD I.doc
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
... fenomenológico existencial fundamentado nos filósofos Merleau Ponty e ...
se para a comunicação, não estabelece um vínculo com o mundo, cria ...
www.teses.usp.br/teses/disponiveis/ 7/7136/tde-09042002-123225/publico/tde.pdf - Páginas Semelhantes



Selected response from:

Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 20:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vínculo com o mundo
Lúcia Lopes
3da minha influência no mundo
Stefano77


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
da minha influência no mundo


Explanation:
Interpreto "presa" nel senso di influenza sul mondo.
Sono d'accordissimo su "tanto assim" e anche su "a esse ponto"!
Buon lavoro,
S

Stefano77
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vínculo com o mundo


Explanation:
Creio ser mais um "vínculo" do que um apego, como eu sugeri anteriormente. Buona Fortuna! :-)

" Ainsi la permanence du corps propre, si la psychologie classique l’avait analysée, pouvait la conduire au corps non plus comme objet du monde, MAIS COMME MOYEN DE NOTRE COMMUNICATION AVEC LUI, au monde non plus comme somme d’objets déterminés, mais comme horizon latent de notre expérience, présent sans cesse, lui aussi, avant toute pensée déterminante. " (Merleau-Ponty)

"Io ho un corpo e sono con esso IN PRESA SUL MONDO (Parte II, cap.III). Ogni percezione esterna è sinonima di una percezione del mio corpo." (Merleau-Ponty)

PDF] tese-CD I.doc
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
... fenomenológico existencial fundamentado nos filósofos Merleau Ponty e ...
se para a comunicação, não estabelece um vínculo com o mundo, cria ...
www.teses.usp.br/teses/disponiveis/ 7/7136/tde-09042002-123225/publico/tde.pdf - Páginas Semelhantes





Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
5 days
  -> obrigada Henrique! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search