tortora (colore)

Portuguese translation: cinzento-acastanhado

15:00 Sep 17, 2010
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / colore
Italian term or phrase: tortora (colore)
Poltroncine disponibili con finitura beige o tortora
Agradeço desde já
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Portuguese translation:cinzento-acastanhado
Explanation:
É a cor da plumagem da rola (em italiano "tortora").

"As rolas do género Streptopelia são aves de médio porte, com comprimentos entre 25 e 36 cm. A plumagem é geralmente cinzenta, com tons acastanhados ou púrpura em algumas espécies."

Veja também os resultados de imagens no Google.
Selected response from:

Carmen Pagliuca
Portugal
Local time: 11:49
Grading comment
Carmen, grato. Antonio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5madeira
Alessandra Meregaglia
3 +1cinzento-acastanhado
Carmen Pagliuca
3areia
Adriana Maciel
3cor de rola/rolinha
Michela Ghislieri


Discussion entries: 2





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
areia


Explanation:
http://www.google.com/imgres?imgurl=http://www.fastfloors.co...

Adriana Maciel
Brazil
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Adriana, grato. Antonio


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alessandra Meregaglia: Areia é o italiano "sabbia", outra cor
50 mins
  -> Sei que não é uma tradução literal, mas essas cores de catálogo têm nomes muitas vezes arbitrários; areia é apenas uma alternativa, uma palavra bastante usada em decoração aqui no Brasil.
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cinzento-acastanhado


Explanation:
É a cor da plumagem da rola (em italiano "tortora").

"As rolas do género Streptopelia são aves de médio porte, com comprimentos entre 25 e 36 cm. A plumagem é geralmente cinzenta, com tons acastanhados ou púrpura em algumas espécies."

Veja também os resultados de imagens no Google.

Carmen Pagliuca
Portugal
Local time: 11:49
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Carmen, grato. Antonio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Meregaglia
49 mins
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
madeira


Explanation:
veja-se o ingles "burlywood" nas imagens do Google

http://pt.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lista_de_cores



    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lista_de_cores
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 12:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Alessandra, grato, Antonio

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cor de rola/rolinha


Explanation:
Sugestão

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 12:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Michela, grato, Antonio

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search