https://www.proz.com/kudoz/italian-to-portuguese/textiles-clothing-fashion/4895611-collant-e-gambaletti-compressione-graduata.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

Collant e gambaletti compressione graduata in poliammide

Portuguese translation:

Meia-calça e meias três quartos de compressão graduada em poliamida

Added to glossary by Diana Salama
Jul 31, 2012 23:04
11 yrs ago
Italian term

Collant e gambaletti compressione graduata

Italian to Portuguese Other Textiles / Clothing / Fashion Indústria de meias
Contexto:
Collant e gambaletti compressione graduata in poliammide, in vari colori
Traduzi:
Meia-calça e meias três quartos com compressão graduada em poliamido, em diversas cores.

Estaria correto?
Proposed translations (Portuguese)
5 ...de compressão graduada em poliamida...
Change log

Aug 2, 2012 12:19: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Collant e gambaletti compressione graduata"" to ""...de compressão graduada em poliamida...""

Aug 2, 2012 12:20: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Collant e gambaletti compressione graduata"" to ""Meia-calça e meias três quartos de compressão graduada em poliamida...""

Discussion

Paulo Marcon Aug 1, 2012:
Poliammide Em português, diria poliamida.

Proposed translations

23 hrs
Selected

...de compressão graduada em poliamida...

Eu traduziria este trecho desta forma e concordo com o restante da tua tradução.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Cida e Marcos, pela ajuda! Valeu!"

Reference comments

42 mins
Reference:

Something went wrong...