il gusto retrò dell'invecchiato, del consumato

Portuguese translation: o toque (gosto) retrô do envelhecido, do consumido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:il gusto retrò dell'invecchiato, del consumato
Portuguese translation:o toque (gosto) retrô do envelhecido, do consumido
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

14:27 Nov 19, 2014
Italian to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / brochure di arredamento
Italian term or phrase: il gusto retrò dell'invecchiato, del consumato
Salve, sto traducendo una brochure di rivestimenti per divani in pelle. Nella descrizione si legge che i tessuti sono adatti a chi ama coniugare le esigenze stilistiche moderne con "il gusto retrò dell'invecchiato, del consumato". Come si può tradurre in portoghese questa espressione? Grazie.
leabau (X)
Local time: 07:15
o toque (gosto) retrô do envelhecido, do consumido
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 07:15
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1o toque (gosto) retrô do envelhecido, do consumido
Salvador Scofano and Gry Midttun
3o gosto retro (ou rétro) do envelhecido, do usado
Linda Miranda


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
o toque (gosto) retrô do envelhecido, do consumido


Explanation:
Sugestão

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivone Dias
3 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o gosto retro (ou rétro) do envelhecido, do usado


Explanation:
Em PT-PT eu diria assim...

Linda Miranda
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search