Il miglio cotone, lavabile a 90 gradi per disinfezione

Romanian translation: bumbac de cea mai bună calitate, care poate fi dezinfectat prin spălare la 90 de grade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Il miglior cotone, lavabile a 90 gradi per disinfezione
Romanian translation:bumbac de cea mai bună calitate, care poate fi dezinfectat prin spălare la 90 de grade
Entered by: ClaudiaDragomir

06:24 Aug 11, 2012
Italian to Romanian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Il miglior cotone, lavabile a 90 gradi per disinfezione
Italian term or phrase: Il miglio cotone, lavabile a 90 gradi per disinfezione
Este vorba de o societate care vine halate medicale, eu am tradus asa: "Cel mai bun bumbac, lavabil si dezinfectabil la 90 de grade", voi ce ziceti? Va multumesc
Inulica
Local time: 20:22
bumbac de cea mai bună calitate, care poate fi dezinfectat prin spălare la 90 de grade
Explanation:
"Produsele ANDU au un design atractiv și sunt fabricate din bumbac de cea mai bună calitate."
http://andu.com.ro/femei.html

"Dezinfectarea se face prin spalare la temperaturi adecvate tipului de tesatura (pana la 90 grade) si substante profesionale care nu distrug tesatura."
http://www.la-imaculata.ro/lista/Servicii_3



--------------------------------------------------
Note added at 19 giorni (2012-08-30 15:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere.
Selected response from:

ClaudiaDragomir
Local time: 20:22
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bumbac de cea mai bună calitate, care poate fi dezinfectat prin spălare la 90 de grade
ClaudiaDragomir


Discussion entries: 5





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
bumbac de cea mai bună calitate, care poate fi dezinfectat prin spălare la 90 de grade


Explanation:
"Produsele ANDU au un design atractiv și sunt fabricate din bumbac de cea mai bună calitate."
http://andu.com.ro/femei.html

"Dezinfectarea se face prin spalare la temperaturi adecvate tipului de tesatura (pana la 90 grade) si substante profesionale care nu distrug tesatura."
http://www.la-imaculata.ro/lista/Servicii_3



--------------------------------------------------
Note added at 19 giorni (2012-08-30 15:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere.

ClaudiaDragomir
Local time: 20:22
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search