crema di latte

Romanian translation: frişcă lichidă

09:54 Jul 15, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Food & Drink / biscotti
Italian term or phrase: crema di latte
in francese, crème de lait
Claudia Mattiozzi
Italy
Local time: 05:46
Romanian translation:frişcă lichidă
Explanation:
Daca e un produs din comerţ.

Asta în cazul în care nu vă referiţi la un desert...
Care se numeşte „Cremă de lapte”

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-07-15 10:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Crema_di_latte
Selected response from:

Monica Tuduce
Local time: 05:46
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2frişcă lichidă
Monica Tuduce
3frișcă
Lina Samoila


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frișcă


Explanation:
o idee

Lina Samoila
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Violeta Vasian: frisca = panna o panna liquida
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
frişcă lichidă


Language variant: smântână dulce

Explanation:
Daca e un produs din comerţ.

Asta în cazul în care nu vă referiţi la un desert...
Care se numeşte „Cremă de lapte”

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-07-15 10:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Crema_di_latte

Monica Tuduce
Local time: 05:46
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Matei
42 mins

neutral  Violeta Vasian: panna liquida
48 mins

agree  Lina Samoila
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search