GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 May 10, 2015 |
Italian to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Visura storica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Ciobeica Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | proces / acțiune / în fața instanței |
| ||
3 | instanta de judecată |
|
giudizio (context) proces / acțiune / în fața instanței Explanation: Pentru reprezentare, eu am folosit dupa cum urmează: In giudizio per le controversie - proces / acțiune / în fața instanței Instaurare e abbandonare giudizi - inițierea și suspendare procese/acțiuni Compresi i giudizi di revocazione e cassazione - procese/acțiuni In genere qualsiasi giudizio in sede nazionale - proces/acțiune pe teritoriul național ... resistere negli stessi - să se opună... In alt context, giudizio poate fi hotărâre/sentință/decizie/judecată... Mult spor! O zi exclenta! |
| |
Grading comment
| ||