smi

Romanian translation: cu modificarile si completarile ulterioare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:smi
Romanian translation:cu modificarile si completarile ulterioare

13:31 Nov 12, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-11-15 18:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Romanian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: smi
smi
in acest context: " expert in materie de bellezze naturali. ex legge xx/xxxx e smi dal 6 febbraio 2000
corallia
Local time: 22:27
cu modificarile si completarile ulterioare
Explanation:
e vorba de o lege care a suferit ulterior primei publicari diverse modificari si completari
(con le successive modifiche ed integrazioni)
Selected response from:

Anca Malureanu
Romania
Local time: 23:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6cu modificarile si completarile ulterioare
Anca Malureanu
3sindacatul medicilor din Italia
Tatiana Kideyis


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sindacatul medicilor din Italia


Explanation:
O variantă că poate fi acest răspuns, interesat-va mai precis ori dați mai mult din context.

Tatiana Kideyis
Italy
Local time: 22:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
cu modificarile si completarile ulterioare


Explanation:
e vorba de o lege care a suferit ulterior primei publicari diverse modificari si completari
(con le successive modifiche ed integrazioni)

Anca Malureanu
Romania
Local time: 23:27
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Ciobeica
1 hr

agree  Adina Lazar
2 hrs

agree  Anca Maria Marin
4 hrs

agree  Ştefania Iordan
4 hrs

agree  Simon Charass
7 hrs

agree  Anca Pioara
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search