condizione limite dei mezzi di trasporto pubblico e privato.

Romanian translation: ca o condiție limită pentru mijloacele de transport public și privat.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:condizione limite dei mezzi di trasporto pubblico e privato.
Romanian translation:ca o condiție limită pentru mijloacele de transport public și privat.
Entered by: corallia

18:14 Jun 12, 2020
Italian to Romanian translations [PRO]
COVID-19 - Law/Patents - Law (general) / thermoscan covid 19
Italian term or phrase: condizione limite dei mezzi di trasporto pubblico e privato.
Infine, il modello MINI è stato pensato specificamente per essere installato con la massima flessibilità, in pochissimo spazio, condizione limite dei mezzi di trasporto pubblico e privato.

( CUM TRADUC IN ACEST CONTEXT - condizione limite dei mezzi di trasporto pubblico e privato)
corallia
Local time: 08:17
ca o condiție limită pentru mijloacele de transport public și privat.
Explanation:
Nu se înțelege contextul și nu am găsit referințe în rețea legate de ”modello MINI”. Ar fi minunat dacă ați putea să specificați acest lucru.
Selected response from:

Simona Iacob
Italy
Local time: 08:17
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ca o condiție limită pentru mijloacele de transport public și privat.
Simona Iacob


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ca o condiție limită pentru mijloacele de transport public și privat.


Explanation:
Nu se înțelege contextul și nu am găsit referințe în rețea legate de ”modello MINI”. Ar fi minunat dacă ați putea să specificați acest lucru.

Simona Iacob
Italy
Local time: 08:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 21
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar
2 days 2 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search