GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Nov 2, 2010 |
Italian to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucica Abil (X) Romania Local time: 21:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tarif profesional al avocaţilor |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Tribunale penale federale (TPF) |
|
t.p.f. - tariffa professionale forense tarif profesional al avocaţilor Explanation: Salva diversa pattuizione scritta, oggi i compensi degli avvocati - d'ufficio o di fiducia, non vi è differenza alcuna - per i diritti e gli onorari sono regolati per legge dalla Tariffa Professionale Forense approvata con Decreto del Ministero della Giustizia 8 aprile 2004, n. 127; ... Ai diritti ed agli onorari vanno inoltre aggiunti gli esborsi (cioè le spese vive), le spese generali (12,5% secondo l'art.14 D.M.127/04), il contributo previdenziale del 4% e l'I.V.A. al 20%. ... Riepilogando le voci della parcella: - diritti (fissi nel loro ammontare ed aumentano in base al valore della causa) - onorari (per ogni scaglione di valore hanno un minimo ed un massimo) - 12,5 % rimborso forfettario spese generali (segreteria, luce, materiale consumabile, ..) - spese (imponibili I.V.A. e non imponibili: bolli, copie in tribunale, ..) - 4 % contributo previdenziale cassa avvocati (non c'è l'I.N.P.S.) - 20 % I.V.A. http://www.canestrinilex.it/risorse/spese_legali.html Le parti appellate ... dovranno pertanto rifondere a: ... - la somma di ... euro per rimb.forf. 12,5% ex art.14 della tariffa professionale forense), oltre IVA e CPA come per legge sulle quote imponibili, quanto al giudizio di secondo grado. http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:2L3fhy-... Art. 11. - (1) Când onorariile nu pot fi stabilite conform unei anumite dispoziţii din prezentul regulament, se ţine seama de dispoziţiile acestuia şi de aplicarea altor tarife profesionale care reglementează cazuri similare sau materii identice. Aplicarea prin analogie a dispoziţiilor altor tarife profesionale este limitată la prestaţiile prevăzute sau permise de Corp, dar pentru care prezentul regulament nu prevede onorarii specifice, stabilite analitic. http://www.cabinetexpert.ro/2009-02-18/hotararea-ceccar-nr-1... Reglementarile comportamentale impun reguli in ceea ce priveste practicarea unei profesii de genul restrictionarii publicitatii sau al impunerii unor niveluri de tarife profesionale. http://www.sfin.ro/articol_8878/ccfr_un_caz_al_supra-regleme... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
|
9 mins |
Reference: Tribunale penale federale (TPF) Reference information: Tribunale penale federale (TPF) - Autorità giudiziaria ordinaria della Confederazione in materia penale. Sede: Bellinzona. Comprende una Corte penale (ted. Strafkammer, fr. Cour des affaires pénales) e due corti dei reclami penali (Beschwerdekammer, Cour des plaintes). Attivo dal 1.4.2004, il TPF ha il compito di giudicare in prima istanza le cause penali che sono sottoposte alla giurisdizione federale: reati che ledono gli interessi della Confederazione (in cui sono per esempio coinvolti funzionari federali, o che sono diretti contro istituzioni federali o diplomatiche, varie forme di corruzione); i reati commessi con l'uso di esplosivi; i casi di criminalità economica e organizzata, o di riciclaggio di denaro, che travalicano i confini interni o esterni della Confederazione. Il TPF giudica inoltre sui reclami contro gli atti del Ministero pubblico della Confederazione e dei giudici istruttori federali. Le decisioni della Corte penale possono essere impugnate mediante ricorso al Tribunale federale di Losanna. Dal 1° gennaio 2007, il TPF (mediante la II Corte dei reclami penali) si pronuncia anche sui reclami in materia di assistenza giudiziaria internazionale in materia penale, sostituendosi, quale autorità di ricorso, ai cantoni e, parzialmente, al Tribunale federale. -> COMPETENZE. Tedesco: Bundesstrafgericht; francese: Tribunal pénal fédéral. Sito web: Bstger.admin.ch. http://sites.google.com/site/elvetismi/t |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.