GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Aug 26, 2009 |
Italian to Romanian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Oncologia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Petrican Italy Local time: 07:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | noduli pulmonari |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
noduli pulmonari Explanation: semplice typo per "nodularità" polmonari (invece di modularità, che non ha senso :-) se foloseşte (mai rar) şi termenul "nodularităţi" (cu sensul de formaţiuni cu aspect nodular....tot pe acolo) HTH -------------------------------------------------- Note added at 18 minute (2009-08-26 12:47:00 GMT) -------------------------------------------------- La TAC al torace mostra "Nodularità polmonari con caratteristiche di primitività neoplastica, presenza di alcune formazioni nodulari alla ghiandola tiroide". http://www.libertadicura.it/forum/messages/23/4877.html?9914... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|