passivita'

Romanian translation: pasivitate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:passivita\'
Romanian translation:pasivitate
Entered by: Narcisa B.

11:12 Sep 4, 2011
Italian to Romanian translations [PRO]
Science - Science (general)
Italian term or phrase: passivita'
Gli intervistati con livello di istruzione medio che abbassano l'influenza dei ruoli tradizionali all'...
L'area rurale aumenta la percentuale relativa agli usi locali (...%) togliendo alla passività femminile

se poate traduce prin :

Mediul rural creste procentul cu privire la obiceiuri locale (..%) eliminând rolurile pasive pentru cei de sex feminin...
Narcisa B.
Romania
Local time: 11:37
pasivitate
Explanation:
L'area rurale aumenta la percentuale relativa agli usi locali (...%) togliendo alla passività femminile...

Togliendo a chi? Togliendo alla passività femminile. - Complemento indiretto di termine

Togliendo che cosa? Togliendo ... - Complemento oggetto


Zona rurală crește procentul relativ (cu privire) la obiceiurile locale (...%) luând/înlăturând pasivității feminine...

Înlăturând cui? Înlăturând pasivității feminine. - Complement indirect în dativ

Înlăturând ce? Înlăturând ... - Complement direct

Traducerea ta este greșită, deoarece traduci un complement indirect cu un complement direct.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2011-09-04 19:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

... togliendo la percentuale alla passività femminile = ... reducând valoarea procentuală a pasivității feminine.

”Valoarea la care se face raportarea procentuală se numeşte valoare de bază. Valoarea care se compară cu valoarea de bază se numeşte valoare procentuală
(http://www.ciocotisan.ro/X/-procente-pdf.pdf)
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pasivitate
Adina Lazar


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pasivitate


Explanation:
L'area rurale aumenta la percentuale relativa agli usi locali (...%) togliendo alla passività femminile...

Togliendo a chi? Togliendo alla passività femminile. - Complemento indiretto di termine

Togliendo che cosa? Togliendo ... - Complemento oggetto


Zona rurală crește procentul relativ (cu privire) la obiceiurile locale (...%) luând/înlăturând pasivității feminine...

Înlăturând cui? Înlăturând pasivității feminine. - Complement indirect în dativ

Înlăturând ce? Înlăturând ... - Complement direct

Traducerea ta este greșită, deoarece traduci un complement indirect cu un complement direct.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2011-09-04 19:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

... togliendo la percentuale alla passività femminile = ... reducând valoarea procentuală a pasivității feminine.

”Valoarea la care se face raportarea procentuală se numeşte valoare de bază. Valoarea care se compară cu valoarea de bază se numeşte valoare procentuală
(http://www.ciocotisan.ro/X/-procente-pdf.pdf)

Adina Lazar
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Si differenziano i maschi, che abbassano l'influenza della passività femminile al 16,9%. Approfondendo ulteriormente questo dato, in base all'area rurale/urbana, si deduce che la responsabilità di tale abbassamento è dovuta ai giudizi dell'area rurale (10%). Gli intervistati con livello di istruzione medio che abbassano l'influenza dei ruoli tradizionali all'10,5% L'area rurale aumenta la percentuale relativa agli usi locali (15,5%) togliendo alla passività femminile (13,4%). Togliendo la percentuale alla passivita' ... nu este mentionat complementul direct ca se subintelege din prop. insa eu nu reusesc sa gasesc un echivalent in romana astfel incat sa pastrez topica

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search