tariffe commissionabili / base commissionabile

Romanian translation: tarife cu comisionul inclus / baza de calcul a comisionului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tariffe commissionabili / base commissionabile
Romanian translation:tarife cu comisionul inclus / baza de calcul a comisionului
Entered by: Lina Samoila

08:42 May 17, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / agenzie di viaggi
Italian term or phrase: tariffe commissionabili / base commissionabile
Con la funzione di back office potrete monitorare costantemente lo stato delle prenotazioni ed avere aggiornata la relativa contabilità nonché potrete decidere in che modo far apparire sui vostri terminali le nostre tariffe: nette o "commissionabili" ed in questo caso decidere autonomamente la vostra "base commissionabile".
Inteleg ca in primul caz (tariffe commissionabili) e vorba de comisionul perceput de agentia de calatorii, si ca in al doilea caz sensul este cam asta (decide autonom asupra comisionului vostru). as vrea sa stiu daca in contextul dat poate fi utilizat vreun termen mai specific sau, eventual, o formulare mai reusita a frazei date.
multumesc anticipat de sugestiile voastre
Lina Samoila
Local time: 00:31
cu comisionul inclus / comision de bază
Explanation:
Este doar o părere:

".... în ce mod să apară pe terminalul dvs. tarifele noastre: nete sau cu comisionul inclus"

În ceea ce priveşte cea de a doua expresie aş traduce-o cu "comisionul de bază" deci ar suna: "... să hotărâţi/decideţi dvs autonom comisionul de bază"
Selected response from:

Carmen Copilau
Italy
Local time: 00:31
Grading comment
Multumesc mult, Carmen. pentru traducerea celei de-a doua sintagme am optat insa pentru varianta Monicai. Deci multumesc si tie Monica (pacat ca regula spune sa acord puncte doar unei singure persoane...)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cu comisionul inclus / comision de bază
Carmen Copilau


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cu comisionul inclus / comision de bază


Explanation:
Este doar o părere:

".... în ce mod să apară pe terminalul dvs. tarifele noastre: nete sau cu comisionul inclus"

În ceea ce priveşte cea de a doua expresie aş traduce-o cu "comisionul de bază" deci ar suna: "... să hotărâţi/decideţi dvs autonom comisionul de bază"

Carmen Copilau
Italy
Local time: 00:31
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult, Carmen. pentru traducerea celei de-a doua sintagme am optat insa pentru varianta Monicai. Deci multumesc si tie Monica (pacat ca regula spune sa acord puncte doar unei singure persoane...)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce: De acord pentru prima, dar a doua o reprezintă „baza de calcul al comisionului”, adică preţul pornind de la care agentul îşi calculează comisionul (ex. preţ total-TVA) http://www.europcar.it/EBE/module/render/Agenzie-di-Viaggio
14 hrs
  -> Ok, am mai invatat ceva. Multumesc.

agree  ClaudiaDragomir: de acord (cu varianta Monicai pt. partea a doua a raspunsului)
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search