Il luogo del fare

Russian translation: место действия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Il luogo del fare
Russian translation:место действия
Entered by: Natalia Volkova

06:21 Mar 21, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Заголовок статьи
Italian term or phrase: Il luogo del fare
Мой перевод: место для дела. Но по-моему, очень сухо.

Заголовок журнальной статьи, посвященной очередной новой модели кухни известной марки.
Стиль кухни - техно. Это не уютная классика. Подчеркивается, что кухня, мол, - место для дела, а не для отдыха.
Вот такая идея.

Уважаемые коллеги, нет ли у вас идей, как можно передать это красиво? Не обязательно близко к тексту. Главное - смысл и красота звучания. Ведь это заголовок. Причем огромными буквами! Креативность приветствуется.

Заранее спасибо всем за любую помощь!
Natalia Volkova
Russian Federation
место действия
Explanation:
как вариант
Selected response from:

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 09:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2место действия
elena gorbatcheva
3 +1Делу - место!
Olga Fedorenko
3 +1полигон для повара
oldnick


Discussion entries: 5





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
место действия


Explanation:
как вариант

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Неплохо. Браво. Звучит по аналогии с театром.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timote Suladze
15 mins
  -> spasibo!

agree  P.L.F. Persio
2 hrs
  -> spasibo!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Делу - место!


Explanation:
Как вариант:
ДЕЛУ - МЕСТО!
(Большими буквами :))

Olga Fedorenko
Italy
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio
52 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
полигон для повара


Explanation:
продолжаю предлагать.

Полигон

oldnick
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: che bella!!!
1 day 13 hrs
  -> lusingato, grz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search