DEBOURAGE

Russian translation: дебурбаж - очистка от стружки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:DEBOURAGE
Russian translation:дебурбаж - очистка от стружки
Entered by: translato

13:21 Jun 25, 2012
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software /
Italian term or phrase: DEBOURAGE
tale funzione consente di eseguire un foro profondo per mezzo di più fori successivi meno profondi. L’operatore deve scegliere l’asse e programmare la posizione, la velocità di avanzamento ed il numero di uscite dal foro per scaricare il truciolo. Per esempio un foro di 30 mm può essere diviso in tre fori da 10 mm. In tal modo l’unità eseguirà dapprima un foro di 10 mm lentamente; quindi ritornerà rapidamente alla posizione di partenza programmata nel blocco precedente in modo da rimuovere i trucioli. Dopo di ciò, l’unità si muoverà in avanti rapidamente fino alla quota di 10 mm (già forata) e, da questo punto in poi, comincerà a forare lentamente per altri 10 mm, raggiungendo un totale di 20 mm. A questo punto l’unità ripete la sequenza descritta precedentemente e forerà per gli ultimi 10 mm, raggiungendo la quota finale di 30 mm.
translato
Local time: 10:44
дебурбаж - очистка от стружки
Explanation:
DEBOUR b AGE

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=debourbage&l1=4

смысл, я думаю, такой,
Selected response from:

Rossinka
Italy
Local time: 09:44
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2дебурбаж - очистка от стружки
Rossinka


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
дебурбаж - очистка от стружки


Explanation:
DEBOUR b AGE

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=debourbage&l1=4

смысл, я думаю, такой,

Rossinka
Italy
Local time: 09:44
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oldnick: удаление стружки
2 hrs
  -> ага, так лучше. Спасибо.

agree  nikolay09
6 hrs
  -> grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search