bietola

Russian translation: листовая свекла

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bietola
Russian translation:листовая свекла

16:28 Jan 6, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-09 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: bietola
Словарь выдает свекла,но свекла =barbabietola.Как точно переводится bietola?
Iberi (X)
листовая свекла
Explanation:
или мангольд
Selected response from:

yanadeni (X)
Canada
Local time: 20:14
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3листовая свекла
yanadeni (X)
Summary of reference entries provided
согласен
Ghennadiy Kucher

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
листовая свекла


Explanation:
или мангольд

yanadeni (X)
Canada
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: Мангольд
7 mins

agree  Michael Korovkin: свекловая листа :)
1 day 1 hr

agree  Assiolo
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins peer agreement (net): +1
Reference: согласен

Reference information:
http://www.magazin-semena.com.ua/index.php?p=catalog&id=553&...

Ghennadiy Kucher
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Assiolo: Геннадий, отвечайте, пожалуйста, почаще: я вижу, Ваши ответы всегда толковые и аргументированные, в отличие от ахинеи, которую в последнее время здесь зачастую несут доморощенные "переводчики". Спасибо!/Ну, хотя бы в пределах того, что можете объять :-)
4 days
  -> Эх, не все так гладко. К сожалению, не всегда. Только интуиция и немного логического мышления. Нельзя объять необъятное, поговаривал известный персонаж.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search