con crema di lenticchie aromatizzate

Russian translation: (здесь) чечевичный паштет, крем, крем-паштет

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:crema di lenticchie
Russian translation:(здесь) чечевичный паштет, крем, крем-паштет
Entered by: Assiolo

23:15 Nov 28, 2011
Italian to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: con crema di lenticchie aromatizzate
Crostini con crema di lenticchie aromatizzate al rosmarino
ninacapri
Local time: 04:49
с чечевичным паштетом, кремом, кремом-паштетом
Explanation:
Если поискать, фактически употребляются все эти термины, с прилагательными или существительными (например, паштет из тунца, крем-паштет из тунца, из баклажанов, тунцовый, овощной паштет и т.д.).
http://www.vniipp.ru/?razdel=documentation&page=nd9 -
Пожалуй, я бы лично выбрала "гренки с чечевичным паштетом" или "гренки с паштетом из чечевицы".
http://forum.say7.info/topic31597.html
http://www.gastronom.ru/recipe.aspx?id=7697
http://www.koolinar.ru/recipe/view/36905
http://conf.7ya.ru/fulltext-thread.aspx?cnf=cooking&trd=562
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 04:49
Grading comment
grz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2суп-пюре из чечевицы, ароматизированный розмарином
elena gorbatcheva
2 +2крем-суп/ пюре, крем-пюре
Irena Pizzi
3 +1крем-паста из чечевицы
elena gorbatcheva
4с чечевичным паштетом, кремом, кремом-паштетом
Assiolo


Discussion entries: 8





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
крем-суп/ пюре, крем-пюре


Explanation:
Dipende dalla consistenza della crema, se è come una vellutata la chiamerei "крем-суп из чечевицы", se invece è un po' più densа, potrebbe andare "крем-пюре"/"пюре" с ароматом розмарина/ароматизированное розмарином.

Irena Pizzi
Italy
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio
10 hrs
  -> Ciao, grazie! :-)

agree  Assiolo: Гренки могут подаваться отдельно, а крем может быть жидким - тогда это крем-суп; если же этот крем намазывается на гренки и подаётся как закуска, тогда просто крем или паштет.
21 hrs
  -> Паштет, вот! Мне нравится :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
суп-пюре из чечевицы, ароматизированный розмарином


Explanation:
суп-пюре из чечевицы, ароматизированный розмарином

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Lavrentieva
41 mins

agree  Maya Halavanava (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
крем-паста из чечевицы


Explanation:
ок, линк посмотрела, убедили.
да, на гренки суп не намажешь, это точно.
тогда склоняюсь к идее, что это крем-паста из чечевицы

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esegeda
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con crema di lenticchie
с чечевичным паштетом, кремом, кремом-паштетом


Explanation:
Если поискать, фактически употребляются все эти термины, с прилагательными или существительными (например, паштет из тунца, крем-паштет из тунца, из баклажанов, тунцовый, овощной паштет и т.д.).
http://www.vniipp.ru/?razdel=documentation&page=nd9 -
Пожалуй, я бы лично выбрала "гренки с чечевичным паштетом" или "гренки с паштетом из чечевицы".
http://forum.say7.info/topic31597.html
http://www.gastronom.ru/recipe.aspx?id=7697
http://www.koolinar.ru/recipe/view/36905
http://conf.7ya.ru/fulltext-thread.aspx?cnf=cooking&trd=562


Assiolo
Italy
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
grz
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search