23:09 Nov 29, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | петушок (ракушка вонголи) |
| ||
3 +1 | Мидии "вераче" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Мидии "вераче" Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
петушок (ракушка вонголи) Explanation: Forse nel testo originale manca una virgola: "Crostini con cozze, veraci e pomodorino pachino". Veraci sono di solito le vongole. cozze - мидии Reference: http://www.vedco.ru/gtd_rf/index.php?q=%C2%CE%CD%C3%CE%CB%C8 Reference: http://oceanapolis.com.ua/ru/products/mollusca/mollusca_8.ht... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|