scuola era mal frequentata con ragazzi grandi ripetenti

Russian translation: да, второй

12:57 Feb 18, 2010
Italian to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Italian term or phrase: scuola era mal frequentata con ragazzi grandi ripetenti
La scuola era mal frequentata, c’erano tanti ragazzi grandi ripetenti

Какой перевод верен:

-школа была слабо наполнена, в ней училось много детей старшего возраста – второгодников
- в школе была плохая посещаемость, в ней училось много детей старшего возраста – второгодников

по моему мнению, второй.
Liona PilY
Russian translation:да, второй
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2010-02-25 14:16:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Лиона! Верный ответ был дан Михаилом Коровкиным. Я согласилась с его замечанием!

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2010-02-25 17:41:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Зато он правильно передал смысл, а это самое главное. А если вам не нравятся отдельные слова, их можно поменять или даже опустить. Если не нравится переростки, оставьте просто второгодники. Все-таки смысл в том, что школу посещали нехорошие ребята. Я наспех спросила у одного итальянца, он подтвердил мой ответ поначалу, а потом прочитал получше и согласился с Михаилом. Mal frequentata = frequentata da brutta gente
Selected response from:

Olga Dorofeeva
Italy
Local time: 18:36
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2да, второй
Olga Dorofeeva
4в школе был плохой/неважный контингент, включая переростков–второгодников
Michael Korovkin


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в школе был плохой/неважный контингент, включая переростков–второгодников


Explanation:
"mal frequentata" non vuol dire "frequentata male" ... ... "mal accompagnata" non vuol dire "accompagnata male"
Il posto mal frequentato vuol dire posto frequentato dalla brutta gente.

Michael Korovkin
Italy
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: grazie

Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
да, второй


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2010-02-25 14:16:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Лиона! Верный ответ был дан Михаилом Коровкиным. Я согласилась с его замечанием!

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2010-02-25 17:41:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Зато он правильно передал смысл, а это самое главное. А если вам не нравятся отдельные слова, их можно поменять или даже опустить. Если не нравится переростки, оставьте просто второгодники. Все-таки смысл в том, что школу посещали нехорошие ребята. Я наспех спросила у одного итальянца, он подтвердил мой ответ поначалу, а потом прочитал получше и согласился с Михаилом. Mal frequentata = frequentata da brutta gente

Olga Dorofeeva
Italy
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie mille
Notes to answerer
Asker: Все же, прошу Вас вернуть свои посты! Мне вот не понрвился его вариант. Что значит "плохой контингент"? В школе разные дети учатся. Плюс - "переростки-второгодники", что еще за переростки? Меня за такой перевод больше близко к переводам не подпустят.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Volkova
2 mins
  -> спасибо

agree  yuliya81: второй
4 mins
  -> спасибо

neutral  Michael Korovkin: "mal frequentata" non vuol dire "frequentata male". Vuol dire frequentata/accompagnata dalla gentaglia.+questo, sì, che una "collegialità"! Grazie.
12 hrs
  -> удалила свои предыдущие посты и, подумав, соглашаюсь с вами
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search