Istituto Secondario Superiore

09:40 Aug 17, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy / тип учебного заведения
Italian term or phrase: Istituto Secondario Superiore
Istituto Secondario Superiore di istruzione artistica
Stepan Solomennikov
Local time: 00:35


Summary of answers provided
3Колледж/лицей
Natallia Bykhautsava
Summary of reference entries provided
http://www.scuolarussa.it/struttura%20scolastica.htm
erika rubinstein

Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Колледж/лицей


Explanation:
Я бы сказала, художественный лицей. Т.к. в Италии это сответствует старшим классам средней школы, где начинается специализация. Ученики выбирают то направление, в котором они планируют дальше получать высшее образование.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-08-17 12:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, это высшее училище, или высший колледж. Смотрите по контексту, если есть упоминания о возрасте учеников, или др. деталях. Может, вам поможет это http://it.wikipedia.org/wiki/Istruzione_in_Italia

Natallia Bykhautsava
Czech Republic
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Я тоже склонился к лицею, но вопрос уже закрыл, увы...

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins peer agreement (net): +1
Reference: http://www.scuolarussa.it/struttura%20scolastica.htm

Reference information:
скорее всего, училище

erika rubinstein
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Меня несколько смущает сочетание Secondario Superiore. Понятно, что это что-то типа художественного лицея или училища, но хотелось бы более точное определение и перевод.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Guzel Rakhimova: Судя по этому описаниюhttp://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_secondaria_di_secondo_gr... тоже склоняюсь к училищу.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search