apprendimento disciplinare e non

Russian translation: получение знаний

09:19 May 28, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / детская игрушка
Italian term or phrase: apprendimento disciplinare e non
Речь идет о детской игрушке (грузовик), обучающей английскому и русскому языку.

Per questo motivo introdurre la lingua inglese, come esperienza divertente ed educativa grazie al gioco, significa sostenere nel bambino la crescita cerebrale e lo sviluppo di un’elasticità comunicativa e cognitiva utilizzabile nel corso di tutta la vita, non solo per le lingue ma anche per ogni altro tipo di apprendimento disciplinare e non.

Не совсем понятно, что имеется в виду под "apprendimento disciplinare e non"?
Изучение дисциплин (т.е. школьных предметов) и не только?

Заранее спасибо за варианты!
Olga Fedorenko
Italy
Local time: 20:36
Russian translation:получение знаний
Explanation:
я думаю, что речь именно о знаниях по предметам, кы-е преподаются в школе, и прочих знаниях. только я бы не использовал изучение, а что-нибудь вроде восприятия, приобретения
Selected response from:

DDim
Local time: 21:36
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4получение знаний
DDim
3упорядоченное восприятие и не только
elena gorbatcheva


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
упорядоченное восприятие и не только


Explanation:
.

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
получение знаний


Explanation:
я думаю, что речь именно о знаниях по предметам, кы-е преподаются в школе, и прочих знаниях. только я бы не использовал изучение, а что-нибудь вроде восприятия, приобретения

DDim
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search