04:29 Apr 15, 2008 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalya Danilova Russian Federation Local time: 13:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | проводить операции по техническому обслуживанию, настройке (регулировке) и ремонту мех. узлов |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
проводить операции по техническому обслуживанию, настройке (регулировке) и ремонту мех. узлов Explanation: "проводить операции по техническому обслуживанию, настройке (регулировке) и ремонту мех. узлов" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-04-15 06:43:27 GMT) -------------------------------------------------- А, вместо "операции" можно и "работы". Мне даже больше нравится. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|