GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:57 Oct 27, 2008 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Арматура | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sviatlana Trotskaya Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | пробка-заглушка для спуска воздуха при заполнении |
| ||
4 | заглушка с воздухоотводчиком |
| ||
3 | заливная пробка/выпуск воздуха |
|
пробка-заглушка для спуска воздуха при заполнении Explanation: .....при заполнении смазкой или гидравлической жидкостью |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
заглушка с воздухоотводчиком Explanation: используется при заполнении водой системы отопления |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
заливная пробка/выпуск воздуха Explanation: Я думаю, что речь идёт просто о заливной пробке, через которую можно выпустить воздух из системы. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.