zona di calma idraulica

Russian translation: зона гидравлического спокойствия

13:36 Jan 21, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / центробежные насосы
Italian term or phrase: zona di calma idraulica
Pompa deve essere installata in zona di calma idraulica, protetta dall’azione di eventuali agitatori o di fluidi scroscianti da tubazioni o stramazzi, dal movimento di masse liquide in serbatoi orizzontali a sezione circolare, dalla presenza di fasi gassose (es. agitazione a bolle di aria);


Заранее спасибо!
Esegeda
Italy
Local time: 10:04
Russian translation:зона гидравлического спокойствия
Explanation:
По-русски звучит не очень приятно и убедительно, но в данный момент предлагаю только это.
Есть вариант: режим, но речь, как мне кажется идёт об одном и том же:
...è stato inserito un pacco lamellare ad elevato sviluppo superficiale,
posto lungo il flusso di liquido in un regime di calma idraulica....
Selected response from:

Marishka
Italy
Local time: 10:04
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1зона, защищенная от гидравлического прыжка; устойчивая зона
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
3 +1зона гидравлического спокойствия
Marishka


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
зона гидравлического спокойствия


Explanation:
По-русски звучит не очень приятно и убедительно, но в данный момент предлагаю только это.
Есть вариант: режим, но речь, как мне кажется идёт об одном и том же:
...è stato inserito un pacco lamellare ad elevato sviluppo superficiale,
posto lungo il flusso di liquido in un regime di calma idraulica....

Marishka
Italy
Local time: 10:04
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Ваш вариант совпал с моим, подождем, не предложат ли что-нибудь "поприятнее" :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: зона ламинарности "техничнее" ?
1 day 6 hrs
  -> Да, неплохо, спасибо! http://ru.wikipedia.org/wiki/Ламинарное_течение
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
зона, защищенная от гидравлического прыжка; устойчивая зона


Explanation:
зона, защищенная от гидравлического прыжка; устойчивая зона

Гидравлический прыжок - это явление резкого, скачкообразного повышения уровня воды (жидкости) при этом спокойное состояние потока переходит в бурное.

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossinka: Ваш вариант звучит гораздо "техничнее", чем вариант "спокойствие".
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search