GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:17 Oct 25, 2016 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oleksandr Kutsyi Ukraine Local time: 22:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | пазы крепления лопастей |
|
пазы крепления лопастей Explanation: Изобретение относится к креплению лопастей на рабочих колесах центробежных вентиляторов, компрессоров, насосов, может применяться в лопастных смесителях и турбинах. Лопасти устанавливают с натягом в радиальные пазы ступицы колеса (http://www.findpatent.ru/patent/253/2530198.html ) если разобрать предложение на составляющие, то предложенный вариант перевода выглядит «ничего». sostentamento idrostatico – гидростатическая смазка (IT: http://www.pama.it/glossario/sostentamento-idrostatico/ RU: http://mash-xxl.info/info/686047/) fresatura dal pieno – фрезеровка монолитного материала (http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_english/manufacturing/3... http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/automotive_cars... ЧЕРНОВИК: свойства гидростатической смазки, присутствующей на всех осях, позволяют погасить вибрации, возникающие при фрезеровке в монолитном материале пазов крепления лопастей, а также избежать … |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.