bilancellа

Russian translation: подвеска для груза

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bilancellа
Russian translation:подвеска для груза
Entered by: Irena Pizzi

21:14 Oct 14, 2009
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Подвесные транспортные системы
Italian term or phrase: bilancellа
E’ a servizio delle ***bilancelle*** tipo speciale con manufatti di dimensioni 9300 x 2000 x H.2000.
Le ***bilancelle*** attraversano i 4 stadi di lavaggio tipo tunnel ed il forno di asciugatura.

a) riceve le ***bilancelle*** singole che compongono i gruppi 5 - 3 - 2 – 1 con manufatti grezzi dal circuito C6.
b) raggruppa i manufatti grezzi secondo i gruppi ***bilancelle*** di tipo 5 - 3 - 2 – 1 .
c) invia i gruppi ***bilancelle*** 5 - 3 - 2 – 1 al trasferitore posto in entrata delle vasche di pretrattamento.
d) Invia le bilancelle di Lg. 9300 mm. al convogliatore C9 che è a servizio del trattamento tipo tunnel.

Подвесной конвейер в цехе окраски с/х машин, речь о том, на чём висят детали при грунтовке и окраске. Мой вариант - "подвески", нужно подтверждение.
Irena Pizzi
Italy
Local time: 10:01
подвеска для груза
Explanation:
См. ГОСТ и другую ссылку.
Selected response from:

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 12:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1подвеска для груза
Natalya Danilova


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
подвеска для груза


Explanation:
См. ГОСТ и другую ссылку.


Example sentence(s):
  • http://rgost.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=2388&Itemid=48

    Reference: http://www.polinom.ru/product2.php
    Reference: http://rgost.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=23...
Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: Нашла близнеца :-) http://www.conveyors.it/ita/mom/prodotti/1028big.html
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search