ricoprimento pattina

Russian translation: длина или ход ползуна

09:44 Feb 15, 2012
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / листогибочные вальцы
Italian term or phrase: ricoprimento pattina
Параметр в перечне проверяемых технических характеристик листогибочного станка: ricoprimento pattina rispetto a diametro del rullo
Esegeda
Italy
Local time: 04:11
Russian translation:длина или ход ползуна
Explanation:
если бы Вы дали и сам размер, было бы легче догадаться.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-02-16 20:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

напишите понятнее, плиз,
как это приведено в самом тексте.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-02-16 21:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

а может это какое-то покрытие вала? которое "высовывается" за вал на те несколько указанных мм?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-02-16 21:20:45 GMT)
--------------------------------------------------

или покрытие ползуна??


--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-02-16 21:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

ну, раз уже сдали работу, аминь!
если ответят быстро, то aggiornatemi :)
Selected response from:

Rossinka
Italy
Local time: 04:11
Grading comment
спасибо за участие)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4длина или ход ползуна
Rossinka


  

Answers


1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
длина или ход ползуна


Explanation:
если бы Вы дали и сам размер, было бы легче догадаться.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-02-16 20:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

напишите понятнее, плиз,
как это приведено в самом тексте.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-02-16 21:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

а может это какое-то покрытие вала? которое "высовывается" за вал на те несколько указанных мм?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-02-16 21:20:45 GMT)
--------------------------------------------------

или покрытие ползуна??


--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-02-16 21:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

ну, раз уже сдали работу, аминь!
если ответят быстро, то aggiornatemi :)

Rossinka
Italy
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 35
Grading comment
спасибо за участие)
Notes to answerer
Asker: я тоже склонялась к "ходу", да в том-то и дело, что размер засмущал: Ø верх. валка ≤220 - ≤2 мм, Ø верх. валка >220 - ≤5 мм, может имеется в виду допустимое отклонение? ≤5 мм

Asker: так и написано: в таблице напротив графы (под шапкой tipo prova) "Ricoprimento pattina rispetto a diametro rullo" стоит следующее(под шапкой "note"): ФRS=>220 3-6mm ФRS>220 e =<450 6-9 mm ФRS>450 9-12 mm

Asker: ход мыслей у меня был схожим с Вашим)), в результате сдала с таким определением: "Покрытие (ход?) ползуна в зависимости от диаметра валка", авось специалисты разберутся, а что делать((..

Asker: да это вряд ли, заказчик непрямой)), а Вам все равно спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search