GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:41 Feb 26, 2015 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatyana Yaroshenko Russian Federation Local time: 15:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРОТЯГИ |
| ||
3 | Электроприводные системы |
|
Электроприводные системы Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРОТЯГИ Explanation: У меня сложилось впечатление, что для транспортной отрасли более принят такой термин. См, например, по ссылке "Системы электротяги для монорельсовых и подвесных транспортных средств или железных дорог". Reference: http://www.findpatent.ru/catalog/2950/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.