croste wet blue

Russian translation: коры типа "wet blue"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:croste wet blue
Russian translation:коры типа "wet blue"
Entered by: Nicola (Mr.) Nobili

12:25 Feb 23, 2007
Italian to Russian translations [PRO]
Finance (general)
Italian term or phrase: croste wet blue
это наименование товара из инвойса. предполагается, что это кожа или изделие из кожи. но хотелось бы поточнее.
kgm
коры типа "wet blue"
Explanation:
Мало то, что я нашел. Просто одна небольшая форография. Это тип кожи синего цвета, который употребляется особенно для покрытия пола или стены...

Удачи!
Selected response from:

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 03:14
Grading comment
большое спасибо! Вы меня очень выручили!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1спилок вет блю
oldnick
5полуфабрикат кожи вет-блю
Olga Fedorenko
3коры типа "wet blue"
Nicola (Mr.) Nobili


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
коры типа "wet blue"


Explanation:
Мало то, что я нашел. Просто одна небольшая форография. Это тип кожи синего цвета, который употребляется особенно для покрытия пола или стены...

Удачи!


    Reference: http://www.splitgroup.com/_img/foto/alderi/1.jpg
Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
большое спасибо! Вы меня очень выручили!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ada Dell'Amore (X): lo so per esperienza, wet blue = wet blue. Per crosta (tonkij sloj kozhi) Vandelli= spilok
1 hr

disagree  oldnick: d'accordo con Ada, ma purtroppo non con Nicola,
9 hrs
  -> In effetti non conoscevo questa lavorazione ed ho trovato informazioni poco chiare. Ma adesso come si fa a tornare indietro?
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
спилок вет блю


Explanation:
СПИЛОК м.
1. Слой кожи, получаемый из распиленных вдоль шкур или кож.
E' un semilavorato dell'industria conciaria. La pelle viene tagliata longitudinalmente, dopo la concia. E' di colore blu, probabilmente maleodorante, che poi viene sottoposta ad una serie di lavorazioni per avere la pelle x fare calzature. Sarebbe un incubo fare con esse gli interni. E.g.: Полуфабрикат хромированный "Вет-блю" из шкур КРС

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-02-23 21:47:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

cioe' spaccata in due per lo per farne due pelli. Assolutamente non prodotto finito (e' ancora Umida!)


    Reference: http://opencity.narod.ru/predpri/kozha_sp.html
oldnick
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DDim: agreessimissimo.
11 hrs
  -> onorato
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
полуфабрикат кожи вет-блю


Explanation:
ВЕТ-БЛЮ (wet-blue) - полуфабрикат кожевенного производства, прошедший операции дубления.




    Reference: http://www.giftoffice.ru/interesting/dictionary
    Reference: http://www.leather.ru/ru/manufacture/
Olga Fedorenko
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search