Istanza di interpello probatorio

Russian translation: Заявление о проверочном рассмотрении документов

09:42 Apr 5, 2017
Italian to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: Istanza di interpello probatorio
"Si rammenta che il D.Lgs. n. 156 del 7 ottobre 2015 ha riformato la disciplina degli interpelli in attuazione della legge 11 marzo 2014, n. 23 (legge di delega fiscale). Tra le forme di interpello ivi disciplinate, l'Interpello probatorio (comma 1, lettera b) dello Statuto
dei contribuenti) riguarda la sussistenza delle condizioni e la valutazione della idoneità degli elementi probatori richiesti dalla legge per l'adozione di specifici regimi fiscali nei casi espressamente previsti dalla legge." - контекст.

Речь идёт, как я понимаю о запросе (с приложением требуемых документов), который предоставляется в налоговую (AdE), которая рассматривает этот запрос и даёт/не даёт добро на переход ко льготному режиму налогообложения.
То есть, это что-то вроде Предварительного запроса на рассмотрение документов?
Что скажете, уважаемые коллеги?

Заранее всех благодарю!
Rosmarino
Italy
Local time: 17:02
Russian translation:Заявление о проверочном рассмотрении документов
Explanation:
Налоговый орган рассматривает и оценивает документацию для применения особого налогового режима.

Selected response from:

Viktoriya Bulavina
Italy
Local time: 17:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Заявление о проверочном рассмотрении документов
Viktoriya Bulavina


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Заявление о проверочном рассмотрении документов


Explanation:
Налоговый орган рассматривает и оценивает документацию для применения особого налогового режима.




    https://www.senato.it/service/PDF/PDFServer/BGT/00947337.pdf
Viktoriya Bulavina
Italy
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодарю!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search