GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Feb 24, 2012 |
Italian to Russian translations [PRO] Food & Drink / меню ресторана | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rossinka Italy Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | мальки |
| ||
4 | "жирная рыба" |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
мальки Explanation: я бы не заморачивалась, тем более, что это только один из многочисленных ингредиентов. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"жирная рыба" Explanation: Часто в подобных переводах (меню) для этого "термина" используется сочетание "жирная рыба" |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|