GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:03 Oct 13, 2016 |
Italian to Russian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oleksandr Kutsyi Ukraine Local time: 14:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | преподаватель декорирования |
| ||
3 +1 | Штатный профессор декоративного и прикладного искусства |
|
преподаватель декорирования Explanation: Professore ordinario di Decorazione - преподаватель декорирования Professore ordinario: docente universitario di ruolo di prima fascia, oppure professore di ruolo di scuola secondaria http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/P/professor... Il professore di prima fascia si chiama straordinario nei primi tre anni e ordinario successivamente. E’ assai raro che il docente che vince un concorso non sia in grado, dopo tre anni, di ottenere la conferma e quindi diventare docente universitario confermato di ruolo. http://www.controcampus.it/2013/10/docente-universitario-div... Le figure strutturate sono tre: ricercatore, professore associato (o di seconda fascia) e professore ordinario (o di prima fascia). Rappresentano la progressione di carriera di persone stabilmente assunte dall'Università (mediante la conferma in ruolo) dopo un periodo iniziale di prova di tre anni. http://pages.di.unipi.it/grossi/vademecum.html -------------------------------------------------- Note added at 57 min (2016-10-13 13:00:14 GMT) -------------------------------------------------- Professore ordinario - первой категории ... associato - второй категории Считаю, что про категорию можно опустить в переводе |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Штатный профессор декоративного и прикладного искусства Explanation: Я опишу логику формирования моего ответа: professore ordinario - штатный профессор Decorazione - это, наверное, научная дисциплина (http://www.accademiadibrera.milano.it/sites/default/files/De... В русскоязычном сегменте интернета очень распространены формулировки «декоративное и прикладное искусство/декоративно-прикладное искусство». На первый взгляд итальянское и российское понимание данного вида искусства довольно схожи. Ссылки для сравнения 1. http://www.treccani.it/enciclopedia/decorazione_(Enciclopedi... 2. http://baget1.ru/applied-arts/applied-arts.php Возможны разные формулировки: Штатный профессор декоративно-прикладного искусства Штатный профессор декоративного и прикладного искусства Штатный профессор декоративного искусства (так можно обобщить, снижая риск ошибки) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-10-13 13:23:25 GMT) -------------------------------------------------- Анализируя ответ olga78, пришел к выводу, что «профессор» может показаться слишком «сильной» формулировкой, а вот «преподаватель», как у olga78, хорошо звучит (напр.: штатный преподаватель декоративного искусства). -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2016-10-20 07:43:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Рад был Вам помочь, спасибо! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.