GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:45 May 15, 2010 |
|
Italian to Russian translations [PRO] History | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lev Tulubjev (X) Germany Local time: 16:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ценой слез и крови |
| ||
4 | потом и кровью |
|
ценой слез и крови Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
потом и кровью Explanation: - такое выражение в русском есть |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.