Dati catastali: C.S.

Russian translation: Consistenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Dati catastali: C.S.
Russian translation:Consistenza
Entered by: Olga Drokova

08:37 Apr 11, 2015
Italian to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: Dati catastali: C.S.
Estremi catastali identificativi dell’unità immobiliare: F 35, mapp. 650 sub 23, ZN 1, Cat A/2, Classe 3, C.S. 3.5, R.Cat 578,43.
Подскажите, пожалуйста, что такое C.S.
Olga Drokova
Consistenza
Explanation:
Посмотрела некоторые подобные документы, в них до rendita (R.Cat) указана всегда consistenza и номер помещений.

см. например http://r1-it.storage.cloud.it/store1/200/234006/351862_periz... (стр. 8-9)
Selected response from:

Maria Batan
Italy
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Consistenza
Maria Batan


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Consistenza


Explanation:
Посмотрела некоторые подобные документы, в них до rendita (R.Cat) указана всегда consistenza и номер помещений.

см. например http://r1-it.storage.cloud.it/store1/200/234006/351862_periz... (стр. 8-9)



    Reference: http://r1-it.storage.cloud.it/store1/200/234006/351862_periz...
Maria Batan
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: По логике соответствует... Количество помещений 3,5 (то есть одно из них совсем небольшое по площади; часто можно встретить "3 camere e mezzo"; можно вспомнить и советскую "полуторку")
4 hrs

agree  Rossinka: Проконсультировалась с geometra: необычное сокращение, но должно быть именно consistenza, согласно порядку данных в таблице. Если пишут типа 3.5, то должны были добавить 3.5 vani.
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search