Dirigente del Servizio della Comunicazione e dei trasporti

Russian translation: начальник отдела транспорта и коммуникаций

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Dirigente del Servizio della Comunicazione e dei trasporti
Russian translation:начальник отдела транспорта и коммуникаций
Entered by: Natalia Volkova

12:31 Mar 31, 2010
Italian to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: Dirigente del Servizio della Comunicazione e dei trasporti
Как правильно перевести данную должность?
Возможно:
1) Руководитель транспортного отдела и отдела коммуникаций или
2)административный работник Отдела транспорта и коммуникаций?
Liona PilY
начальник отдела транспорта и коммуникаций
Explanation:
Если брать в качестве аналогии соответствующие службы в Белоруссии и Казахстане, только на уровне министерств:
Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь
и Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан.
В России на таком уровне это соответствует Министерству связи и транспорта. Связь ведь тоже по итальянски communicazione
Что ксается вашего примера, то
начальник отдела - более традиционное название.
Можно также сказать на более современный манер, как чаще говорят в частных фирмах - руководитель службы транспорта и коммуникаций. Это дело вкуса.
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
Всем огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4руководитель транспортно-коммуникационной службы
erika rubinstein
3 +1начальник отдела транспорта и коммуникаций
Natalia Volkova
4руководящий сотрудник управления транспорта и связи
Nadejda Volkova
4Руководитель службы связи и транспорта
Zulfugar


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
руководитель транспортно-коммуникационной службы


Explanation:
службы транспорта и коммуникаций

erika rubinstein
Local time: 17:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalia Volkova: Транспортно-коммуникационный это же "не вышепчешь"!
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
начальник отдела транспорта и коммуникаций


Explanation:
Если брать в качестве аналогии соответствующие службы в Белоруссии и Казахстане, только на уровне министерств:
Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь
и Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан.
В России на таком уровне это соответствует Министерству связи и транспорта. Связь ведь тоже по итальянски communicazione
Что ксается вашего примера, то
начальник отдела - более традиционное название.
Можно также сказать на более современный манер, как чаще говорят в частных фирмах - руководитель службы транспорта и коммуникаций. Это дело вкуса.


    Reference: http://pravo.levonevsky.org/bazaby/org375/basic/text0045.htm
    Reference: http://pembepativeteriner.net/index/kazahstan/formakaz/fortr...
Natalia Volkova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 90
Grading comment
Всем огромное спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: руководитель службы транспорта и коммуникаций - это уже написала я
5 mins
  -> Извините. Я не нарочно. Я не списывала, честно! Просто я не видела ваш ответ, пока искала ссылки и указывала цитаты. Мне традиционное название - начальник отдела все равно больше нравится!

agree  Federica Della Casa Marchi
35 mins
  -> Grazie, Federica!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
руководящий сотрудник управления транспорта и связи


Explanation:
.

Nadejda Volkova
Italy
Local time: 17:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Руководитель службы связи и транспорта


Explanation:
х

Zulfugar
Azerbaijan
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search