equivalenti titoli di credito

Russian translation: равноценные платежные средства

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:equivalenti titoli di credito
Russian translation:равноценные платежные средства
Entered by: Lyudmila Gorbunova (married Zanella)

17:41 May 24, 2011
Italian to Russian translations [PRO]
Law (general)
Italian term or phrase: equivalenti titoli di credito
Il Ministero dell’Interno (in attuazione dell’art. 4 del T.U. del 25 luglio 1998, n. 286) ha emanato, in data 1.3.2000, la Direttiva sulla definizione dei mezzi di sussistenza per l’ingresso ed il soggiorno degli stranieri nel territorio dello Stato (pubblicata sulla G.U. n. 64 del 17.3.2000).La Direttiva stabilisce che la disponibilità dei mezzi finanziari possa essere dimostrata, dal cittadino straniero, mediante l’esibizione di denaro contante, di fideiussioni bancarie, di polizze fideiussorie, di equivalenti titoli di credito, di titoli di servizi prepagati o di atti comprovanti la disponibilità in Italia di fonti di reddito.
Iberi (X)
равноценные платежные средства
Explanation:
равноценные платежные средства

например: аккредитивы, дорожные чеки

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2011-05-30 18:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

При выдаче визы итальянское консульство принимает кроме вышеперечисленных документов также дорожные чеки на предусмотренную сумму, например: если предусмотрено, что на один пребывания в Италии необходимо иметь 50 евро на человека, то при подаче прошения на 20-дневную визу нужно иметь дорожные чеки на сумму 1000 евро. Знаю это по личному опыту.
Selected response from:

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 20:24
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4равноценные платежные средства
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
3эквивалентные кредитные ценные бумаги
Nadejda Volkova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
эквивалентные кредитные ценные бумаги


Explanation:
.

Nadejda Volkova
Italy
Local time: 20:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 222
Notes to answerer
Asker: Спасибо.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
равноценные платежные средства


Explanation:
равноценные платежные средства

например: аккредитивы, дорожные чеки

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2011-05-30 18:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

При выдаче визы итальянское консульство принимает кроме вышеперечисленных документов также дорожные чеки на предусмотренную сумму, например: если предусмотрено, что на один пребывания в Италии необходимо иметь 50 евро на человека, то при подаче прошения на 20-дневную визу нужно иметь дорожные чеки на сумму 1000 евро. Знаю это по личному опыту.

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 20:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search