17:47 Nov 6, 2012 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / UNEP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | служба единого окна |
| ||
3 | единый отдел/управление по вопросам извещений, исполнения и опротестования |
|
единый отдел/управление по вопросам извещений, исполнения и опротестования Explanation: Может, как вариант быть единое бюро, единый деппартамент... мне кажется, что вариант в Мультитране вполне приемлемый. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
служба единого окна Explanation: служба единого окна - извещение, исполнение, опротестование - " или можно написать и наоборот, для благозвучия "извещения, исполнения, *жалобы* опротестования - служба единого окна" Это про службу суд. исполнителей? -------------------------------------------------- Note added at 10 час (2012-11-07 04:40:09 GMT) -------------------------------------------------- думается мне, что тут про жалобы, а не опротестования |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.