GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:41 Feb 19, 2013 |
Italian to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / non costituisce sollecitazione al pubblico risparmio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liudmila Churikova Italy Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | не является призывом к вложению средств |
| ||
4 | не стимулирует привлечение сбережений населения |
| ||
4 | не имеют своей целью |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
не стимулирует привлечение сбережений населения Explanation: Этот документ составлен исключительно с целью информирования и не стимулирует привлечение сбережений населения. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||
42 mins confidence:
|