delegato al ritiro capitale versato

Russian translation: уполномоченный на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:delegato al ritiro capitale versato
Russian translation:уполномоченный на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный
Entered by: elena gorbatcheva

11:53 Feb 20, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / выписка из реестра предприятий
Italian term or phrase: delegato al ritiro capitale versato
AMMINISTRATORE UNICO nominato con atto del XXXXXXXX Durata in carica:
A TEMPO INDETERMINATO
Data presentazione carica:
XXXXXXXX
DELEGATO AL RITIRO CAPITALE VERSATO nominato con atto del XXXXXXXX


Заранее спасибо!
Esegeda
Italy
Local time: 20:45
лицо, уполномочен. на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный
Explanation:
лицо, уполномоченное на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный) капитал

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2013-02-20 12:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

ооооопс, потерялось в пути слово "капитал"
Selected response from:

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 20:45
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2лицо, уполномочен. на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный
elena gorbatcheva
5Уполномочен на получение возврата оплаченного [уставного] капитала
Timote Suladze


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
лицо, уполномочен. на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный


Explanation:
лицо, уполномоченное на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный) капитал

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2013-02-20 12:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

ооооопс, потерялось в пути слово "капитал"

elena gorbatcheva
Italy
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timote Suladze: Можно и так, но без слова "лицо". Оно там не нужно.
8 mins
  -> спасибо!

agree  Olga Fedorenko: Я бы сказала "уполномоченный на изъятие".
19 mins
  -> спасибо, полностью согласна, гораздо красивее
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Уполномочен на получение возврата оплаченного [уставного] капитала


Explanation:
...

Timote Suladze
Russian Federation
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search