GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:53 Feb 20, 2013 |
Italian to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / выписка из реестра предприятий | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elena gorbatcheva Italy Local time: 20:45 | ||||||
Grading comment
|
лицо, уполномочен. на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный Explanation: лицо, уполномоченное на осуществление возвратa средств, ранее внесенных в (качестве вклада в уставный) капитал -------------------------------------------------- Note added at 10 min (2013-02-20 12:03:53 GMT) -------------------------------------------------- ооооопс, потерялось в пути слово "капитал" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
17 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|