09:52 Mar 19, 2015 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / compravendita | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | в юридическом и фактическом состоянии |
| ||
4 | фактический и правовой статус |
|
фактический и правовой статус Explanation: Т.е., "учитывая фактический и правовой статус объекта недвижимости". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в юридическом и фактическом состоянии Explanation: в юридическом и фактическом состоянии, в котором оно находится |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.