GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:56 Sep 4, 2015 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 05:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | единый документ об отсутствии задолженности по уплате социальных взносов (отчислений) |
| ||
4 | единый документ платежного соответствия |
|
единый документ платежного соответствия Explanation: DURC сокр. банк. единый документ платежного соответствия (Documento Unico di Rigolarita Contributiva) Итальяно-русский универсальный словарь |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
единый документ об отсутствии задолженности по уплате социальных взносов (отчислений) Explanation: Regolarità contributiva significa che l'impresa ha regolarmente versato tutti i contributi previdenziali e sociali dovuti, e il DURC è un documento che attesta che i pagamentii a vari istituti (INPS, INAIL, Casse Edili) sono stati effettivamente eseguiti e che l'azienda non ha debiti in questo senso - v., per esempio, http://www.edilportale.com/news/2008/07/normativa/il-durc-at... In russo si potrebbero chiamare взносы на обязательное пенсионное и обязательное медицинское страхование ( http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_158262/ ), oppure страховые взносы по обязательному государственному социальному страхованию, scelga la versione più breve. "Eдиный документ платежного соответствия", che si trova in qualche dizionario, non rende il senso. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.