ruolo ad esaurimento o aggiunto

Russian translation: должность, подлежащая упразднению, или дополнительная

17:46 Feb 7, 2017
Italian to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: ruolo ad esaurimento o aggiunto
Конекст:
Il personale con qualifica di ... (ruolo ad esaurimento o aggiunto) è preposto alla direzione dei reparti
Yana Strelets
Italy
Local time: 14:09
Russian translation:должность, подлежащая упразднению, или дополнительная
Explanation:
Ruolo ad esaurimento значит, что должность, которая ранее была в штатном расписании, сейчас упраздняется, и на неё не принимаются новые работники. Те, кто уже работает, остаются на ней, пока не выйдут на пенсию, не будут переведены на другую должность, сами не уволятся и т.п., то есть с течением времени эта должность как бы вымрет сама собой.
http://www.avvocati-part-time.it/index.php/notizie-mainmenu-... - "ruolo ad esaurimento significa transitorietà del ruolo e impossibilità di nuove assunzioni per coprire i posti che via via si liberano".
Ruolo aggiunto - это тоже изыски итальянской госадминистрации. Поскольку штатное расписание здесь очень неповоротливое, часто возникает ситуация, что работник нужен, а принять его на работу невозможно. Думаю, именно поэтому возникли эти должности, которые я назвала бы дополнительными. Может, кто-то найдёт вариант получше.
Сейчас, судя по всему, ведётся работа по унификации штатных расписаний и устранению неимоверного количества таких временных, дополнительных, заместительных и пр. и пр. должностей.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 14:09
Grading comment
Ruolo aggiunto так и собиралась переводить, а на счет ruolo ad esaurimento идей было мало. Один из вариантов перевода был "временная должность", но Ваш точнее.
Огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1должность, подлежащая упразднению, или дополнительная
Assiolo


  

Answers


1 day 3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
должность, подлежащая упразднению, или дополнительная


Explanation:
Ruolo ad esaurimento значит, что должность, которая ранее была в штатном расписании, сейчас упраздняется, и на неё не принимаются новые работники. Те, кто уже работает, остаются на ней, пока не выйдут на пенсию, не будут переведены на другую должность, сами не уволятся и т.п., то есть с течением времени эта должность как бы вымрет сама собой.
http://www.avvocati-part-time.it/index.php/notizie-mainmenu-... - "ruolo ad esaurimento significa transitorietà del ruolo e impossibilità di nuove assunzioni per coprire i posti che via via si liberano".
Ruolo aggiunto - это тоже изыски итальянской госадминистрации. Поскольку штатное расписание здесь очень неповоротливое, часто возникает ситуация, что работник нужен, а принять его на работу невозможно. Думаю, именно поэтому возникли эти должности, которые я назвала бы дополнительными. Может, кто-то найдёт вариант получше.
Сейчас, судя по всему, ведётся работа по унификации штатных расписаний и устранению неимоверного количества таких временных, дополнительных, заместительных и пр. и пр. должностей.


Assiolo
Italy
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 201
Grading comment
Ruolo aggiunto так и собиралась переводить, а на счет ruolo ad esaurimento идей было мало. Один из вариантов перевода был "временная должность", но Ваш точнее.
Огромное спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giulia simione
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search