09:46 Oct 14, 2002 |
Italian to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Yakov Tomara Local time: 17:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | договор об условиях пребывания |
| ||
5 | yslovia prebivania |
| ||
4 | условия пребывания; декларация об условиях пребывания |
|
условия пребывания; декларация об условиях пребывания Explanation: в таком духе или: подписать док-т о согласии с условиями пребывания (в стране) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
договор об условиях пребывания Explanation: - |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|