GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:56 Jan 31, 2003 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents / Procura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: oldnick Local time: 03:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | Аварийная служба; Служба спасения |
| ||
3 | Отдел (Департамент) экспертизы страховых случаев |
|
Аварийная служба; Служба спасения Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Отдел (Департамент) экспертизы страховых случаев Explanation: dai siti italiani risulta che la prassi e' cosi: denuncia all'agenzia, pratica passa alla compgnia ass. quindi uff. sinistri , poi centri liquidazione danni. pertanto, assumo che Ispettorato faccia la perizia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.