portascontrino

Russian translation: обложка

10:31 Feb 23, 2011
Italian to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: portascontrino
Нахожусь в замешательстве. Никак не могу подобрать правильной терминологии к слову "portascontrino". Речь не идет о стандартной "папке для счета" которую приносят официанты в ресторане, а о папке/конверте/держателе квитанции/чека/счета, в которые помещают чек в бутиках. На фото приведу пример: http://www.netleonardo.com/?s=scheda_prodotto&id=78
Спасибо!
yuliya81
Italy
Local time: 23:51
Russian translation:обложка
Explanation:
обложка для чека (аналогично, например, обложке для проездного билета)
Selected response from:

Vera Peshkova, MITI
Italy
Grading comment
Спасибо
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4все равно: папка для счета
erika rubinstein
3 +1обложка
Vera Peshkova, MITI
3 +1фирменная открытка с карманом для счета
Svetlana Rodiontseva


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
все равно: папка для счета


Explanation:
Папка счет (счета), папки для счетов. Деловая кожгалантерея ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Папка для счета "Бурбон". Комплект может состоять из следующих позиций: папка-меню, папка счет, номерки и подложки на стол, а так же карта вин и табличка ...
www.kojzam.ru/cPage25/ - Ähnliche Seiten
Кожаные папки для ресторанов - [ Diese Seite übersetzen ]
Папка меню из бордовой, коричневой или черной натуральной кожи (Fiesta, Nappa). ... Кожаная папка для счетов 135х235, Кожаная папка для счетов ...
www.za-podar.com/page2-25rus.htm - Im Cache - Ähnliche Seiten
- | папки меню из кожи, счет папки для ресторана кожаные - КОТОН ... - [ Diese Seite übersetzen ]
готовые папки меню, папки для счета. Аксессуары и изделия из кожи являются безусловным признаком престижа. фирма «Котон» разработала свою новую коллекцию ...
kotonpart.ru/ - Im Cache
Папки для счетов и меню, описание папок, фото, цена - интернет ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Папка для счетов. Возможно изготовление из импортной винилис-кожи. Уточните цену у наших менеджеров · 17 · Папка для меню. Папка для меню. ...
www.alekc.ru/info-28-1.htm - Im Cache - Ähnliche Seiten
Папка для счетов | Папки для счетов и меню | Кожгалантерея ПТФ Алекс - [ Diese Seite übersetzen ]
Папка для счетов Папки для счетов и меню Кожгалантерея ПТФ Алекс.
www.alekc.ru/full_info-170-28.htm - Im Cache
Weitere Ergebnisse anzeigen von alekc.ru

erika rubinstein
Local time: 23:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Erica - не то. Мне не нравится слово ПАПКА, так как она у меня ассоциируется с форматами А4 и А5, но никак с таким маленьким форматом, который я привела в качестве примера. Да, я видела, что иногда его называют папкой, но это не то. И в 4 ссылках, которые вы привели, нет ни одного portascontrini мной приведенных. Все они - ресторанные, которые мне, к сожалению, не подходят.

Asker: С блинами - согласна. Вид этого "конвертика" такой же, как и для карточек-ключей в гостинице. В инете нашла "Карточка Гостя в виде мини-папки с кармашком для магнитного ключа". "Мини-папка с кармашком для счета"? "Карточка с кармашком для счета"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tatyana Yaroshenko: Мне кажется, что просто нет адекватного слова в русском языке. Подобным образом я недавно не могла найти перевод для "держателя блинов" (футлярчик такой, в кот. вкладывают блин в Италии на улице).
3 hrs
  -> про блин я бы сказала конвертик
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
обложка


Explanation:
обложка для чека (аналогично, например, обложке для проездного билета)

Vera Peshkova, MITI
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: Подобные штуки, по-моему, по-русски называют обложками, чехлами, футлярами... http://www.za-podar.com/page2-21rus.htm - см.чехол для пропуска, чехол на две кредитные карточки.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
фирменная открытка с карманом для счета


Explanation:
Формат открытки более подходящий.

Svetlana Rodiontseva
Russian Federation
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Вариант с прилагательным "фирменный" мне нравится. Про открытку подумаю, но все-таки - не она. Открытки могут и не складываться.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatyana Yaroshenko: Но ведь многие открытки как раз складываются. Просто добавлять еще и "двойная" будет слишком громоздко.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search