concept espositivi

Russian translation: общая концепция экспозиции в шоу-руме

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:concept espositivi
Russian translation:общая концепция экспозиции в шоу-руме
Entered by: Natalia Volkova

19:35 Mar 28, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Мебельная фабрика в Италии (Кухни)
Italian term or phrase: concept espositivi
Sotto la sua gestione l’azienda avvia un’intensa fase di sviluppo, soprattutto all’estero, mentre negli ultimi anni viene avviato un piano strategico volto a una maggiore penetrazione nel nostro Paese, grazie anche alla definizione di un’immagine coordinata che va dal brand ai concept espositivi.
Natalia Volkova
Russian Federation
концепция выставки
Explanation:
т.е. концепция организации выставок
Selected response from:

Alena Hrybouskaya
Italy
Local time: 06:42
Grading comment
Mille grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1способ представления продукта
Maria Sometti (Anishchankava)
4творческий подход к экспозиции (продукта)
Rossinka
3концепция выставки
Alena Hrybouskaya


Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
концепция выставки


Explanation:
т.е. концепция организации выставок

Alena Hrybouskaya
Italy
Local time: 06:42
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Mille grazie!
Notes to answerer
Asker: Скорее, речь не о выставке, а об экспозиции в магазине. Там представлены (выставляются) образцы мебели.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
способ представления продукта


Explanation:
Не думаю, что речь идет о выставках, скорее здесь говориться о способе представления или размещения бренда, его присутствии в определенных магазинах, на определенных стилажах, окруженного теми или иными марками для поддержания имиджа товара.

Maria Sometti (Anishchankava)
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Notes to answerer
Asker: По смыслу очень хорошо вписывается в контекст.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Korovkin
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
творческий подход к экспозиции (продукта)


Explanation:
.

Rossinka
Italy
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search