primario e dirigente medico

Russian translation: Главврач/зав. отделением и медицинский руководитель

13:52 Jul 15, 2010
Italian to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: primario e dirigente medico
"primario" и "dirigente medico" переводятся одинаково как главврач? Или это разные должности?
Liona PilY
Russian translation:Главврач/зав. отделением и медицинский руководитель
Explanation:
Primario может быть dell'ospedale - главврач, и del reparto - зав. отделением. Уточните, кто именно у Вас.

Dirigente medico, как Вы правильно нашли, руководит большим или малым медицинским учреждением или подразделением и может занимать самые разные должности - и главврача, и заведующего отделением, и ответственного за какую-либо службу. Это как бы ранг, а не название конкретной должности. Один мой знакомый является dirigente medico, а конкретно работает direttore sanitario.
Посмотрите, например, здесь - http://www.ausl.pe.it/privacy/trattamento_dati_sensibilixHIV... - dirigenti medici являются кто главврачом, кто зав. отделением, кто ответственным по какому-то городу, кто начальником той или иной службы...
В обшем, dirigente medico - это общее понятие для обозначения руководителя, руководящего медицинского работника высшего звена.

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2010-07-16 07:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

Главврач возглавляет больницу, поликлинику, а здесь речь о судебно-медицинской службе, отделе, подразделении, а не о целом медицинском учреждении, которым может руководить главврач. У службы обычно начальник, руководитель.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 00:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Главврач/зав. отделением и медицинский руководитель
Assiolo
3главврач и врач-ординатор
yuliya81


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
главврач и врач-ординатор


Explanation:
Деляться на старших и младших, как и dirigente medico di 1° e 2° livello.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Врач-ординатор

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2010-07-15 14:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

Делятся, простите.

yuliya81
Italy
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: yuliya81, в итальянской ссылке http://it.wikipedia.org/wiki/Medicina я нашла следующее: Dirigente medico, coordina l' attività di unità operativa semplice o di una struttura complessa. Noto anche come primario. Può anche dirigere contemporaneamente un dipartimento. По этой ссылке выходит, что dirigente medico и primario - это главврачи...

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Главврач/зав. отделением и медицинский руководитель


Explanation:
Primario может быть dell'ospedale - главврач, и del reparto - зав. отделением. Уточните, кто именно у Вас.

Dirigente medico, как Вы правильно нашли, руководит большим или малым медицинским учреждением или подразделением и может занимать самые разные должности - и главврача, и заведующего отделением, и ответственного за какую-либо службу. Это как бы ранг, а не название конкретной должности. Один мой знакомый является dirigente medico, а конкретно работает direttore sanitario.
Посмотрите, например, здесь - http://www.ausl.pe.it/privacy/trattamento_dati_sensibilixHIV... - dirigenti medici являются кто главврачом, кто зав. отделением, кто ответственным по какому-то городу, кто начальником той или иной службы...
В обшем, dirigente medico - это общее понятие для обозначения руководителя, руководящего медицинского работника высшего звена.

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2010-07-16 07:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

Главврач возглавляет больницу, поликлинику, а здесь речь о судебно-медицинской службе, отделе, подразделении, а не о целом медицинском учреждении, которым может руководить главврач. У службы обычно начальник, руководитель.

Assiolo
Italy
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Ассиоло! А если у меня по тексту идет "Direttore del Servizio di Medicina Legale dell'ASL" и под текстом стоит "Firma e timbro del Dirigente Medico del Servizio di Medicina Legale", (речь идет об одном и том же человеке) то в данном контексте "Dirigente medico" - это главврач?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Pizzi
4 days

agree  Natalya Danilova
206 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search