10:49 Aug 23, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Science - Medical (general) / название больницы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irena Pizzi Italy Local time: 12:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Университетская клиника "Тор Вергата" |
| ||
4 | университетская поликлиника Тор Вергата |
|
университетская поликлиника Тор Вергата Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Университетская клиника "Тор Вергата" Explanation: Я бы написала так...мне кажется, что "поликлиника" не совсем передаёт тот факт, что это прежде всего больница, а только потом поликлиника и амбулатории. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-23 12:13:23 GMT) -------------------------------------------------- Здесь можно прочитать определение поликлиники: http://ru.wikipedia.org/wiki/Поликлиника -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-23 12:15:51 GMT) -------------------------------------------------- А это сайт клиники "Тор Вергата": http://www.ptvonline.it/ -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-23 12:17:24 GMT) -------------------------------------------------- откуда становится ясно, что это в первую очередь больница. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|