oggi - написание на русском

Russian translation: оджи

14:50 Mar 22, 2010
Italian to Russian translations [Non-PRO]
Names (personal, company)
Italian term or phrase: oggi - написание на русском
Подскажите, пожалуйста, как произносится и соответственно пишется на русском это название еженедельной итальянской газеты "Сегодня" - Oggi. В интернете вижу и Огги и Оджи. А как правильно? Спасибо.
Yulia Telezhko
Russian Federation
Local time: 17:36
Russian translation:оджи
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-22 14:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Оджи", то есть.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-03-22 15:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

Не надо мучаться, просто посмотрите в почте чей ответ раньше пришёл :-).
Selected response from:

Irena Pizzi
Italy
Local time: 16:36
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2оджи
Irena Pizzi
4 +2оджи
Natalya Danilova


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
оджи


Explanation:
оджи

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо большое! Я правда, ошиблась, э то журнал, а не газета, но это не важно. Теперь буду мучаться комуц отдать балы - вы ответили одновременно и как я понимаю, правильно :-)

Asker: Ответ Ирены пришел ко мне на почту в 5.52.59 PM, а Ваш- в 5.53.06 PM. То есть по-честному отдаю баллы Ирене ;-) Все равно, спасибо большое! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X): Odzhi
5 mins

agree  Federica Della Casa Marchi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
оджи


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-22 14:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Оджи", то есть.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-03-22 15:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

Не надо мучаться, просто посмотрите в почте чей ответ раньше пришёл :-).

Irena Pizzi
Italy
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо большое! Я правда, ошиблась, э то журнал, а не газета, но это не важно. Теперь буду мучаться комуц отдать балы - вы ответили одновременно и как я понимаю, правильно :-)

Asker: Ирена! Гениально :-) Ваш пришел в 5.52.59 PM, а Наталии - в 5.53.06 PM. То есть в данном случае - пальма (первенства) Ваша! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X): Odzhi
5 mins
  -> Спасибо!

agree  Federica Della Casa Marchi
1 hr
  -> Спасибо, Федерика!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search