GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:06 Jul 25, 2004 |
Italian to Russian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Names (personal, company) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anna Tomashevskaya Russian Federation Local time: 04:36 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | см. ниже |
|
ADESSO LAVORO IN UN RISTORANTE E MI TROVO BENE TE INVECE COSA FAI TESORO см. ниже Explanation: Я сейчас работаю в ресторане. У меня все хорошо. А чем занимаешься ты, сокровище? |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|